Translation of "he learned" in Italian


How to use "he learned" in sentences:

Kort disappeared right after he learned about Ziva.
Kort e' sparito subito dopo aver saputo di Ziva.
He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
6 Questo andava e veniva fra i leoni, e divenne un leoncello; imparò a sbranar la preda, e divorò gli uomini.
He learned these facts, and they shook his sanity.
Questi fatti intaccarono la sua sanità mentale.
Ask him where he learned to speak his English.
Chiedigli dove ha imparato a farsi capire cosi bene.
That's where he learned to be a criminal.
Ecco dove è diventato un criminale.
This racist propaganda, "Mein Kampf" psychobabble... he learned this nonsense, and he can unlearn it, too.
Questa propaganda razzista, questa psicoballa del "Mein Kamp f"? Come ha imparato queste scemenze, le disimparerà.
He learned to paint in prison not at Berkeley.
Ha imparato a dipingere in prigione non a Berkeley.
Until he learned to become someone else.
Finche' imparo' a diventare qualcun altro.
When he learned of your intention to broker a peace plan?
Quando ha scoperto la sua intenzione di mettere in atto un piano di pace?
He learned of your route and ordered us to intercept.
Sulla base delle tue informazioni siamo riusciti a intercettare la spedizione e salvare le ragazze.
How has he learned of these incidents?
Come e' venuto a sapere di questi fatti?
Something I think he learned from you.
Qualcosa che credo abbia imparato da lei.
Just as soon as he learned his lesson.
Non appena avesse imparato la lezione.
Look, he learned from him, all right?
Senti, ha imparato da lui, giusto?
Well, he learned things a little differently.
Beh, ha imparato le cose un po' diversamente.
He learned how to use his abilities, and when he felt that, when he felt that power, he succumbed... to the dark side.
Ha imparato a usare le sue capacità, e quando l'ha sentito... quando ha sentito quel potere, ha ceduto... al lato oscuro.
What would Morra think if he learned you were going on a murder spree while he was running for president?
Cosa penserebbe Morra... Se sapesse che stai facendo una carneficina mentre concorre alla presidenza?
He learned to control his cravings.
Ha imparato a controllare i suoi istinti.
He learned that trick from you.
Ha imparato questo trucchetto da te.
He was a bit preachy, but a nice guy, at least until he learned what I did, and then, of course, I was the devil.
Era un po' bigotto, ma era un tipo simpatico. Almeno finche' non ha scoperto quello che facevo, poi, ovviamente... - per lui sono diventato il diavolo.
He learned he couldn't even tell his son he loved him... without boiling into rage.
Aveva capito che non avrebbe potuto dire al figlio quanto l'amava senza ribollire di rabbia.
And he learned that the most important thing... is that we all have each other.
Ha imparato che Ia cosa più importante è sostenerci I'un I'altro.
He was a slow learner, but he learned.
E' stato lento ad imparare... ma alla fine ha imparato.
He said he has the schedule in his head, that he learned it to stop Flint from murdering him.
Ha detto di avere la tabella di marcia nella sua testa, che l'ha imparata per impedire a Flint di ucciderlo.
And he learned more quickly than did I.
E ha imparato piu' rapidamente di quanto ho fatto io.
When he learned I was a hematologist, he engaged me to consult with you.
Quando ha saputo che ero un ematologo, mi ha chiesto di fornirvi un consulto.
Guerrero's been running his mouth off all day, dissecting my team, looking for any weakness to exploit, and twisting anything that he learned to get an advantage.
Guerrero non è stato zitto un minuto tutt'oggi. Ha studiato attentamente la squadra in cerca un punto debole da sfruttare, rigirando ogni informazione acquisita a proprio vantaggio.
I have no idea how he learned this.
Non ho idea di come l'ha imparato.
After a time he learned to make himself more or less understood.
Dopo un po', imparo' a farsi capire... piu' o meno.
A talent he learned from his father.
Un talento imparato da suo padre.
Things have gotten a little difficult since he learned how to open the door.
Le cose si sono complicate da quando ha imparato ad aprire la porta.
Have you asked him, where he learned such skills?
Gli hai chiesto dove ha imparato a fare queste cose?
He learned that the weapons were a hangover from the operation.
Aveva capito che le armi erano una conseguenza dell'operazione.
He learned how to kill a man good and slow in the war.
Ha imparato ad uccidere un uomo molto lentamente... in guerra.
After that, I sat Jaime down for four hours every day until he learned.
Dopo di cio'... misi Jaime seduto a un tavolo per quattro ore al giorno finche' non imparo'.
I hope he learned something, but I doubt it.
Spero che abbia imparato la lezione, anche se ne dubito.
Over the course of the 24 months, the first two years that we really focused on, this is a map of every word he learned in chronological order.
Nel corso di 24 mesi, i primi due anni, sui quali ci siamo focalizzati, questa è la mappa di tutte le parole che ha imparato in ordine cronologico.
And because we have full transcripts, we've identified each of the 503 words that he learned to produce by his second birthday.
Dato che abbiamo le trascrizioni complete, abbiamo identificato ognuna delle 503 parole che ha imparato a produrre entro il suo secondo compleanno.
He watched — this is in Sudan — as his village — he was only seven years old — burned to the ground, and he learned that his mother and his father and his entire family were killed that day.
Ha visto -questo è il suo villaggio in Sudan, aveva solo sette anni, distrutto dal fuoco e ha saputo che sua madre e suo padre e tutta la sua famiglia erano stati uccisi.
She brought up one of her cubs: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Essa innalzò uno dei cuccioli che divenne leone, imparò a sbranare la preda, a divorare gli uomini
7.9841628074646s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?